Даже в пустыне есть музыка нежная,
Сердце тоскует, где песня в ночи?
Ты мой Творец, созидающий вечное,
Я жду Тебя, Ты ответь, не молчи!
Где та желанная, что Тобой создана?
Взору открыта пустыня, пески…
Я создаю ее внутренним образом,
Ты жизнь вдыхаешь в сухие мазки!
Вот по тропинке к источнику чистому
Дева с кувшином идет за водой,
И прикасаясь к течению быстрому,
В нем отражается чистой душой!
Наталия Минаева,
Рига, Латвия
"Он ввел меня в дом пира, и знамя Его надо мною - любовь". Песня Песней 2:4
Любовь Моя - поэзия души...и это все о Нем
Прочитано 4655 раз. Голосов 5. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Благодарю Господа, что Он дает разумение,откровение или судьбой (обстоятельствами)утешает слуг Своих, чтоб и они могли других утешить. Комментарий автора: Аминь.
Рождество Христа. - ИННА РАДУЖНАЯ Валентина меня достала! Ей не нравиться иврит... Вместо "Ведь чудо на иврите "НЭС"! Сошло с Небес к нам совершенство!" в начале второго куплета, пишу иные строки: "Бесценный дар: сошло с Небес Отца творенье - Совершенство!"
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Предисловие) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.