Пред нами хлеб и чаша горького вина
Святого Агнца плоть и кровь
В них вся Его Божественная полнота
В них вся Его великая любовь
Он, здесь присутствуя незримо
Вечерю тайную ведет
И в хлебе пресном не видимо
Себя воскресшего всем раздает
Чтоб не забыли мы Его страданий
Которым не было цены
Чтоб не забыли мы Его терзаний
И то, что Он понес за нас грехи
Чтоб помнили мы о завете
И о Крови которую Христос пролил
Чтоб были мы едины в Его Теле
В котором Он всех нас соединил.
Алексей Афоничев,
Россия
Нет больше сил молчать,
Мой Бог сказал когда-то,
Талант свой нужно преумножать,
Не зарывать а отдавать,
И Слово Его истинно и Свято,
Пусть говорят:не нужен никому твой стих,
Но верю я что он найдёт вместилища сердец людских. e-mail автора:kareljchonok@yandex.ru
Прочитано 7486 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Поэзия : ПСАЛОМ 13 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".