Больной мальчишка умирал,
Уж голос был его чуть слышен,
А он всё время повторял:
«Ты подними меня повыше!»
Отец его на руки взял
Поднял по лестнице до крыши,
Но сын отца всё умолял:
«Ты подними меня повыше!»
На колокольне с сыном встал,
Где даль и высь покоем дышит,
Но снова мальчик прошептал:
«Ты подними меня повыше!»
Слеза отцу глаза печёт,
Сыновий голос тише, тише:
«Ты подними меня ещё,
Ещё...ещё... отец повыше!»
Земная жизнь сейчас не в счет,
Хоть жизни дух ещё не вышел:
И с перывами....» Ещё!...
Ещё!...Ещё!... Ещё!... По..вы..ше!...
«Ты подними»... закрив глаза:
«Меня повыше... хоть немного!»....
Тогда Отец Небесный взял
Его из рук отца земного.
****************************
Страницы дней Господь листал,
Где ветерок цветы колышет,
С крестом, надгробный камень стал,
На камне надпись. «Поднят вывше.»
С Божьей помощью прихожанин
Свято-Владимирского храма
Николай Токарь
Сюжет позаимствован из книги
Для православных священников
«Каждый день подарок Божий»
Николай Токарь,
Сидней. Австралия.
Родился, рос, жил и работал на Харьковщине.
Служил в армии на Камчатке.
Не имею, не состоял, не привлекался.
Разменял восьмой десяток. В браке состою уже 41 год
Имею дочь и троих внуков.
Живу в Сиднее с 1997г e-mail автора:Niko1938@gmail.com
Прочитано 5540 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 16) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.