* * *
Нам о Боге твердят и земля, и вода,
Моря синего гладь, гор высоких гряда.
Нам о Боге твердят и поля, и леса,
И кусты, и трава, и лазурь-небеса.
Совершенен закон Его, неистребим,
Всеми, склонными к Богу, чтим и любим.
Откровения Его безусловно верны —
Умудряет бесхитростные умы.
Повеления Его — нетягостный гнёт,
Кто их с радостью встретит – спасение найдёт.
Бога заповедь — словно бы солнечный луч,
Бога заповедь – будто бы утренний луг.
Суд Его золотых многих слитков дороже,
Безошибочен он — оступиться не может,
Сможешь, смертный, свои ты пути оценить?
Нет, тебе так нужна путеводная нить.
В тот ли край тебя ноги твои занесут?
Помни Божий закон, Божий страх, Божий суд.
О Всевышний! От помыслов низких меня
Отжени в мраке ночи, и в ясности дня.
Ты – твердыня моя, Избавитель Ты мой,
Преклоняюсь до самой земли пред Тобой.
* * *
Существуют звездочёты,
Есть профессия такая,
И расчёты, и подсчёты
Их влекут и отвлекают.
Им открыта карта ночи,
Но бытует подозрение,
Что их тоже червоточат
Звёзды, что вне поля зрения.
Пусть не будет в том скандала
От Москвы и до окраин –
Звездочёты знают мало,
Мы и этого не знаем.
* * *
Зло легко одеть в добро,
И при том ходить бодро.
* * *
Своё забирают годы,
Везде, а не только лишь здесь.
Всё время нельзя в гору,
У всякой горы спуск свой есть.
* * *
Неограниченность – это беда,
Это с горы по дороге скользкой.
Не можешь себе
Отказать в удовольствиях,
В здоровье откажет
Жизнь и в годах.
* * *
В любом из нас живёт граница,
Раздвинуть всяк её стремится.
* * *
Есть такие идеалы,
Мало жертв им, крови мало,
Кто им подчиняется,
Бесом называется.
* * *
Доброта пусть и мала,
Никого не подвела.
* * *
Заехать в морду недругу –
Недугу вроде недугу.
А не заехать – это –
Хорошая примета.
* * *
Ярость тот пускает в бой,
Чуя силу за собой.
* * *
Несправедливость – это вред,
Сомнения никакого нет,
Коль силой иль сноровкой
С тебя сдирают ловко.
* * *
Неизбежность кто осознаёт,
Без роптания, страха к ней идёт –
Верность личной доблести хранит,
Смелость в нём почти базальт гранит.
* * *
Ребёнку много разрешается,
Вот здесь судьба его решается.
А гибкие отказы
Надавят на проказы.
* * *
Делать кто добро горазд, –
Сам сидит без средств подчас.
* * *
Кто обуздывает страсть,
Тем с разбегу не упасть.
* * *
Влиять стремится каждый,
С пелёнок эта жажда.
Желание, как кажется,
В могилу с ним уляжется.
* * *
А после сильного удара
Лишиться ярость может дара.
* * *
Много нам даётся даром,
Ну, к примеру, скажем, дым.
А надменность – та опара –
В ней презрение к другим.
* * *
И пусть заговорят уста так,
Увидя в гордости расстройство:
А гордость – это недостаток,
Под маской явного достоинства.
* * *
Залезть залез, а вылезть как
Блин, из такого дара?
Надменность – это вывеска
Подгнившего товара.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 12) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.